*UN GRANDE RITORNO* *UN GRANDE RITORNO* *UN GRANDE RITORNO*
Ho capito, maledizione, ma in quanto a divertirmi...
«Fèrmete!», mi grida, fermando, a sua volta quella comica danza. Rallento?
«A' Ercole! Fèrmete te dico!» mi urla.
Mi fermo e gli rispondo furibondo: «Non chiamarmi Ercole! Vammorìammazzato!»
Ride: «Cce lo sapevo che t'inalberavi. Der resto l'ho fatto apposta. Senti, bello, nun t'enfoià che nun ne vale la pena! Indò cori? Nun lo sai che quì se vola basso? Lassa perde...».
Raccolgo l'allusione evidente e sto per consigliarlo caldamente di andarsi a far fottere, ma non me ne dà il tempo. Prosegue serafico, come uno che possieda la verità rivelata: «Eh no! Fijo mio, vedo che sei de dura cervice, in antre parole che te sei rincojonito. Devi da sapè che qui nun se po' penzà Carpe diem, quam minimum credula postero, qui, car'amico, Orazzio nun è nisuno!»
«Ancora il maledetto latinio! Evaristo! Io ti capisco appena mentre parli in romanesco. Non so una parola di latino e tu sfotti. Mi stai irritando..»
Continua a ridere, ma non c'è allegria in quella specie di ghigno: «Beh, quann'ero fora... scusami, quando ero fuori ho passato un brutto momento. Proprio come credo stia accadendo a te adesso. Me volevo suicidà, tanto soffrivo. Invece, mi sono deciso a venire qui, per sopravvivere. E ripensando alla mia disgrazia ho scritto una canzone. Capisci? Non un lamento funebre, una canzone. È in romanesco, naturalmente, ma stalla a sentì, che vedrai che la capisci e te diverti:
Er sole, urtimamente, sai che sballo!
se sveja sempre con la luna storta.
Se scorda de sortì, così quer gallo
Ha smesso de cantà com'a na vorta.
La notte sempiterna è na schifezza,
cher freddo è tanto e pur la luce manca.
E drenta questo scuro c'è chi ammazza,
cc'è chi t'arrubbe er core e la fa franca.
Perchè, mondaccio 'nfame, me te stanchi?
Che fai, te fermi senza dirme gnente?
S'avverti me preparo, me corazzo,
s'invece fai li scherzi pijo granchi.
Te sembra giusto d'ingannà la gente
E tutto per na femmina der cazzo?»